Zoeken in deze blog

donderdag 21 februari 2019

Taalkronkels (Punt 27-06-2006)

Weer eens een paar gouwe ouwe taalkronkels uit de oude web-logdoos:
 
Ik vraag mij af: Als je -on- vóór een woord zet verandert de betekenis gewoonlijk.
Het wordt dan het tegenovergestelde, positief/negatief (aardig/onaardig)
Maar hoe zit het nu met guur en onguur???? Dat zijn toch allebei negatieve woorden.
( Ja, op zulke gedachten kom ik door het gure weer buiten, maar gelukkig zie ik geen ongure types in de buurt.)
Gister viel mij ineens een woord op dat volgens mij niet klopt, nl. het woord beklaagdenbank.
Naar mijn idee kan je iemand die ergens slachtoffer van is beklagen, die zou dan dus in de beklaagdenbank kunnen zitten, maar in de beklaagdenbank zit juist degene die ergens van beschuldigd wordt.
Ik denk dus dat het AANgeklaagdenbank moet zijn.
Of zie ik dat fout?
 
*****
 
Het is maar hoe je het bekijkt!
Al-sof, dat valt dus gelijk al tegen.
Versnelling-spook, zo'n engerd heb ik in mijn auto.
Kussens-lopen, dat is net zoiets als zaklopen.
Moer-staal, speciaal metaal om moeren te maken.
Plaats-taal, een soort dialect.
Voors-tellen, ja, je moet de voors en tegens tellen.
Noor-dieren, deze beestjes komen uit Noord-Ierland.
Wagens-meer, een meer waar je je auto kan dumpen.
Bruid-spaar, de spaarrekening van een bruid.
Bommel-ding, bijna iedereen is deze dreigende ontploffing bij Heer Ollie wel eens tegengekomen.
Autos-turen, net zoiets als vliegtuigspotten, maar dan met auto's.
Koort-slip, een soort tangaslip.
Lege-ren, hier heeft de vogelgriep al toegeslagen.
Beroep-staal, metaal dat bij een bepaald beroep hoort.
Lege-ring, ring die nog niet om een vinger zit.
 
(Voor wie  dit niet snapt: Haal het verbindingsstreepje weg of zet het op een andere plaats, dan krijg je de goede woorden).
 
*****
 
Vers???
Soms kom je in winkels termen tegen die zouden moeten betekenen dat iets vers is, maar waarvan ik vind dat het helemaal niets zegt.
Versgebakken bijvoorbeeld: Ja, hoe wil je het anders bakken, natuurlijk is het versgebakken.
De vraag is alleen wanneer het versgebakken is.
Net als vers van het mes: Toen ze het sneden was het blijkbaar vers, maar misschien is dat wel 3 weken geleden gebeurd.
Versgesneden: Bedoelen ze dat het vers was toen ze het sneden of bedoelen ze ermee dat het pas kortgeleden gesneden is? In allebei de gevallen zegt het niets over de versheid.
Vers verpakt en vergeplukt, precies hetzelfde, het zegt niets over de versheid van het product nu.
Misschien ben ik een muggenzifter (ook een mooi woord eigenlijk, ik zie het voor me), maar die uitdrukkingen vallen mij op. Het zal wel een afwijking van mij zijn.
Ik heb het wel vaker gezegd, maar het Nederlands zit vol met rare woorden.
Het woord brillenkoker bijvoorbeeld.
Als ik dat woord hoor, zie ik in gedachten altijd een pannetje op het vuur staan met kokend water en brillen. Af en toe even roeren in de brillenkoker en vooral niet vergeten de kookwekker te zetten.

Op smaak brengen met wat peper en zout!

Maar wat dacht je van koninginnesoep?
Waar maken ze DAT van????????
Zie je 't voor je?
Er zijn er nog veel meer hoor!
 
*****
 
Sommige woorden blijf ik raar vinden. Nu in mijn omgeving zoveel mensen verkouden zijn hoor ik regelmatig het woord "loopneus", dat vind ik net zo eng als een "loopoor" en als je dan ook nog last hebt van een "wandelende nier"ben je de hele dag bezig je lichaamsdelen bij elkaar te houden.
Ik vraag mij af hoe het zit met het woord "volledig", want is het nou vol of is 't nou leeg (ledig).
De Nederlandse taal zit vol met dit soort rare woorden. Wie verzint zoiets nou??

Geen opmerkingen:

Een reactie posten